2019年11月から全国ロードショーされている「アナと雪の女王2」ですが、主題歌について知りたい方も多いかと思います。
この記事では、アナ雪2の主題歌になり、CMや予告でも耳にする「イントゥ・ジ・アンノウン~心のままに」の英語版日本語版の歌詞を紹介します。
また、劇中とエンドソングでは、歌ってる歌手が異なるので、その点についても詳しく解説していきます。
\「アナ雪」を無料視聴する/
※31日間以内に解説すれば、一切料金をかけずに様々な作品を楽しめます
本ページの情報は2019年11月時点のものです。最新の配信状況は U-NEXT サイトにてご確認ください。
もくじ
【アナ雪2主題歌】英語版・日本語版の歌詞
映画「アナと雪の女王2」の主題歌は、「イントゥ・ジ・アンノウン~心のままに」です。
この曲には、自分にだけ聞こえる声をきっかけに、未知なる世界へ踏み出そうというエルサの想いが込められています。
では、「イントゥ・ジ・アンノウン~心のままに」の英語版と日本語版の歌詞を、それぞれ紹介していきます。
→「アナと雪の女王2」声の正体は?結末までのネタバレ考察・感想は、こちらからチェック!
「イントゥ・ジ・アンノウン~心のままに」英語版歌詞
I can hear you but I won’t
Some look for trouble while others don’t
There’s a thousand reasons I should go about my day
And ignore your whispers which I wish would go away
You’re not a voice
You’re just a ringing in my ear
And if I heard you – which I don’t
I’m spoken for I fear
Everyone I’ve ever loved is here within these walls
I’m sorry secret siren but I’m blocking out your calls
I’ve had my adventure. I don’t need something new
I am afraid of what I’m risking if I follow you
Into the unknown
Into the unknown
Into the unknown
Oh-oh, oh-oh
What do you want?
Cause you’ve been keeping me awake
Are you here to distract me
So I make a big mistake?
Or are you someone out there who’s a little bit like me?
Who knows deep down I’m not where I’m meant to be
Every day’s a little harder as I feel my power grow
Don’t you know there’s part of me that longs to go
Into the unknown
Into the unknown
Into the unknown
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh are you out there?
Do you know me?
Can you feel me?
Can you show me?
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Where are you going?
Don’t leave me alone
How do I follow you
Into the unknown?
「イントゥ・ジ・アンノウン~心のままに」日本語版歌詞
聞こえてる でも無駄よ
目を覚ませ 起きろと
どこかで呼ぶ 謎めいた声
無視をすれば 消えてゆくのか
ああ ああ
どうかしてるわ
空耳よ きっと
だまされる はずがない
聞く気はないわ
愛する人たちは ここにいるの
危険をおかすこと 二度としないわ
冒険にはもう うんざりしてる
それでも あの声は 求めてる
未知の旅へ 踏み出せと
未知の旅へ
どうして 呼び続けてるの
あなたは私に似た誰かなの?
本当はここにいてはいけないと
見つけに来いというのね
みんなと違うと 感じてきたの
だから 心が望むの
未知の旅へ 踏み出せと
未知の旅へ
おお
あなたはどこなの 姿を見せてよ
おお おお おお
おお おお おお
どこへ行くの? ついてゆく
未知の旅へ 踏み出そう!
【アナ雪2主題歌】歌手は劇中とエンディングで違う?
アナ雪2の主題歌「イントゥ・ジ・アンノウン~心のままに」は、エンドソングにもなっていますが、エンディングでこの楽曲を歌っているのはエルサ(松たか子さん)ではありません。
劇中とエンディングの「イントゥ・ジ・アンノウン~心のままに」には、どんな違いがあるのか確かめてみました。
劇中歌手はエルサ(松たか子)
劇中ではエルサが「イントゥ・ジ・アンノウン~心のままに」を歌っているので、エルサの声優を務める松たか子さんが歌う本曲が流れます。
CMや予告で流れている「イントゥ・ジ・アンノウン~心のままに」も、松たか子さんバージョンが起用されています。
ちなみに、前作「アナと雪の女王」でも劇中の主題歌「レット・イット・ゴー」は、松たか子さんが歌っていました。
エンディング歌手は中元みずき
「アナと雪の女王2」のエンドソングを歌っているのは、エルサ役の松たか子さんではなく、中元みずきさんです。
なんと、中元みずきさんはデビュー前の新人歌手であり、まだ19歳なんだとか。
前作でも、松たか子さんではなくMay.Jという歌手がエンドソングを担当しましたが、May.Jさんは「アナ雪」の主題歌を歌う前からある程度の知名度はありました。
しかし今回は、ほとんど知名度のないデビュー前の歌手が担当したということで、ディズニー史上初の異例の大抜擢なようです。
なぜ中元みずきさんがエンディングを歌うことになったのかというと、「アナ雪2」のエンドソングオーディションに勝ち抜いたからだそう。
力強い歌声で、松たか子さんが歌う「イントゥ・ジ・アンノウン~心のままに」とは、また一味違った魅力が感じられます。
劇中とエンドソングでは、一部歌詞や曲調が多少異なるように作られています。しかし、本作の主題歌では、劇中とエンディングに大きな違いはないのではないでしょうか。
ただ、なんとなく中元みずきさんの歌う「イントゥ・ジ・アンノウン~心のままに」のほうが明るく聞こえる気がします。
【アナ雪2主題歌】まとめ
「イントゥ・ジ・アンノウン~心のままに」は、英語版も日本語版もとても魅力的な楽曲です。
前作の主題歌「レット・イット・ゴー」のように、この曲も大人気になるのではないかと思います。
「イントゥ・ジ・アンノウン~心のままに」以外のサウンドトラックも素敵な歌ばかりなので、ぜひ全曲フルで聞いてみてください。
→「アナと雪の女王2」公開はいつまで?上映期間は、こちらからチェック!
→「アナと雪の女王2」オラフの声は?キャラクター声優まとめは、こちらからチェック!
→「アナと雪の女王2」スヴェンはコーギー?裏話とトリビアは、こちらからチェック!